Тавариль | Дата: Четверг, 11.09.2008, 16:43 | Сообщение # 1 |
Группа: Удаленные
| Я к вам пишу – чего же боле? (В любви признанье! вот те на!)[1] Теперь, я знаю, в вашей воле Подумать, как смешна она. (Еще бы! как еще смешна!) Сначала я молчать хотела (Недурно б было помолчать!), Когда б надежду я имела Хоть раз в неделю вас встречать, Чтоб только слушать ваши речи… (Вот любопытная черта: Не раскрывал пред ней я рта От первой до последней встречи.) Зачем вы посетили нас? (О мой создатель! вот беда-то?) Я никогда б не знала вас И, новым чувством не объята, Была б со временем – как знать (Так чем же я-то мог мешать? Иль понимать я стал все туго!..) - И превосходная супруга И добродетельная мать. (Живи как знаешь в этом свете! С кем хочешь шествуй к алтарю!..) Но в высшем суждено совете: Ты – мой теперь!.. (Благодарю!) Я знаю, ты мне послан богом (Ведь это, наконец, разбой!), Вся жизнь моя была залогом Свиданья верного с тобой. Ты в снах ко мне являлся часто (Да чем же я тут виноват? Приснился вам я, ну и баста - Про всякий вздор не говорят), В душе твой голос раздавался Давно… Нет, это был не сон!.. (Вот неожиданно попался! Вот вам Вольмар[2] и Ричардсон!) Не правда ль? Я тебя слыхала, Ты в тишине меня встречал, Когда я бедным помогала? (Татьяна Дмитревна! Скандала Такого я не ожидал! Вы помогали бедным. Верю, И это делает вам честь: Имейте жалость даже к зверю, Но для чего ж неправду плесть? Прогулок тайных ожидая, Не шел за вами никогда я И не следил из-за куста: Ведь это просто клевета.) И в это самое мгновенье Не ты ли, милое виденье, В прозрачной темноте мелькнул, Приникнул тихо к изголовью? (Нет просто меры пустословью: Ведь я еще не Вельзевул. Я ночью сплю всегда, не тень я, Я человек, а не виденье.) Кто ты? скорее дай ответ. Кто ты? мой ангел ли хранитель? (Я ваш, сударыня, сосед.) Или коварный искуситель? (Вас искушать охоты нет.) Никто меня не понимает (Кому понятна ерунда!), Вообрази, я здесь одна, Рассудок мой изнемогает. (Безделье – вот в чем вся вина. Трудиться, барышня, вам ново; Труд освежил бы разум ваш: Статьи читайте Шелгунова[3] И позабудьте эту блажь.) Кончаю. Страшно перечесть… (Ну, перечесть бы не мешало: С письме нелепостей немало И разных глупостей – не счесть, И я от вашего припадка Не стану таять в уголке, Хоть сохла, может быть, облатка На воспаленном языке). 1. В первоначальном тексте поэмы к письму Татьяны было сделано следующее примечание: «В «Русском Слове» в статье «Пушкин и Белинский» (1865 г., апрель) подробно объяснено, какое впечатление должно было произвести письмо Татьяны на настоящего Онегина. Насколько я оставался верен новой программе – желающие могут узнать из вышеприведенной статьи». В иронических комментариях, сопровождающих письмо Татьяны, использованы слова из статьи Писарева «в том резко-насмешливом и холодно-трезвом тоне», которые ей мог сказать, но не сказал Онегин. Здесь мы находим: «Да я-то чем же виноват?», «Я совсем не виденье, а ваш сосед», «Я по ночам не мелькаю, а сплю» и т.п. 2. Юлия Вольмар – героиня «Новой Элоизы» Ж.Ж.Руссо. О Руссо, С.Ричардсоне (1689-1761) и героях их романов говорится в «Евгении Онегине» в связи с характеристикой переживаний Татьяны. 3. Шелгунов Н.В. (1824-1891) – публицист, сотрудник «Русского слова».
|
|
| |